Основни подаци о мени

Моја слика


Napisao sam knjigu recepata, pa pošto trenutno ne mogu da je objavim, odlučio sam da postanem bloger. Na blog-chef.blogspot.com nalaze se recepti iz moje neobjavljene knjige i novi svakodnevni recepti i ideje. Inače u stvarnom životu sam lekar. Pardon, sada sam internista.
My favorites

Moj predlog

недеља, 30. септембар 2012.

Svinjski file & kolutovi od luka




















Pork filet & Onion rings
English translation at the bottom of the page.
Za dve osobe:

  • komad svinjskog filea od oko 500 grama
  • prstohvat soli
  • malo sveže samlevenog zelenog bibera
  • 3-4 kašike maslinovog ulja sa origanom (ja sam napravio ovo sa origanom letos na moru, može i obično maslinovo ulje, ili maslac - po želji)


Onion rings:

  • dve glavice crnog luka (isecite na krugove - pa rukom odvojite kolutove)
  • 4-5 kašika brašna
  • kašičica praška za pecivo
  • kašičica soli
  • malo bibera i biljnog začina
  • jedno jaje
  • šolja mleka
  • 5-6 kašika prezle


Vreme pripreme: 20-ak minuta meso i 20-ak minuta kolutovi od luka.
Težina: srednje teško.

Svinjski file iseći na dva dela duga oko 10-15 cm. Svaki deo zaseći uzduž do otprilike dve trećine od ukupne debljine. Rasklopiti ga i izlupati kuvarskim čekićem - da dobijete lepu i debelu "šniclu" kao što je ova na slici. Dakle, sad imate dve "šnicle". Posolite ih, pobiberite, dobro nauljajte maslinovim uljem i ispecite na gril tiganju. Okrenite samo jednom. Trebaće vam, prema ukusu, 5 do 10 minuta sa obe strane. Bolje 5 minuta, ako imate poverenje u vašeg mesara. U suprotnom 10 minuta - biće malo tvrđe, ali sigurnije.

Izmešate brašno, so, začine i prašak za pecivo. U ovu smesu uvaljate kolutove od luka, otresete višak brašna i odložite ih na stranu. Sada u brašno dodate jedno jaje i šolju mleka i dobro umutite. Kolutovi idu najpre u ovu smesu, pa na kraju u prezlu. Ostaje samo da ih kratko pržite u dubokom ulju. Dok ne dobiju lepu zlatnu boju.

Za dodatak: koktel paradajz i malo origana iz maslinovog ulja.


Pork filet & Onion rings
Serves for two:


  • piece of pork fillet, about 500 grams
  • pinch of salt
  • some freshly ground green pepper
  • 3-4 tablespoons of olive oil with oregano (I made this last summer with fresh oregano)


Onion rings:


  • two onions (cut into rings)
  • 4-5 tablespoons flour
  • Teaspoon of baking powder
  • teaspoon salt
  • little pepper 
  • one egg
  • cup of milk
  • 5-6 tablespoons bread crumbs



Preparation time: 40  minutes.
Weight: moderate.


Pork fillet cut into two parts of about 10-15 cm long.  Add salt, pepper and olive oil. Grill it, 5 to 10 minutes on each side. Turn it over only once. 

Mixed flour, salt, spices and baking powder. Roll up your onion slices In this mixture. Shake off the excess flour and set them aside. Now add to the flour one egg and a cup of milk and mix well. The onion  rings now go into this mixture, and finally in bread crumbs. Fry them briefly in hot oil. Until they get a nice golden color.

Serve with cherry tomato and oregano from your olive oil.



уторак, 25. септембар 2012.

Pica sa svinskom mašću




















Naleteo sam na neku knjigu o picama. Piše da je ovo jedan od najstarijih recepata za picu. Možda iz Napulja.

Potrebno:

  • testo za picu (Ovo koje ja pravim je detaljno opisano kod pice sa sardinama i inćunima, na ovom blogu - meni je savršeno, ali ću probati da sledeći put napravim testo po malo drugačijoj metodi - "školski",  iz pomenute knjige)
  • dve velike kašike svinjske masti
  • malo rendanog ovčijeg sira
  • oko 200 grama mocarele - iskidane prstima
  • dve kašičice sitno seckanog svežeg bosiljka
  • prstohvat soli, malo bibera i malo origana
  • 1 čen belog luka, sitno iseckan (ovo nije u originalnom receptu, ni ja ga nisam stavio, ali mi se učinilo da fali...)


Vreme pripreme: 20-ak minuta (testo ne računam).

Težina: lako (testo ne računam)


Razvucite testo u krug, na nekih 5mm debljine. Stavite ga u tepsiju na koju ste naneli malo brašna. Premažite ga svinjskom mašću. So i biber. Rendani ovči sir i mocarela. Bosiljak i origano. Po želji jedan čen belog luka - sitno iseckan. Probajte na jednoj polovini. Kao što rekoh, nije u originalnom receptu. Peći 15 do 20 minuta u maksimalno zagrejanoj rerni (275 stepeni C).


Havajska pica





Potrebno:
  • testo za picu (način pripreme detaljno opisan kod pice sa sardinama i inćunima, na ovom blogu)
  • paradajz sos za picu
  • šunka (oko 150 grama, tanko narezana)
  • mocarela (oko 200 grama iskidana prstima na sitnije komade (ili bilo koji kačkavalj)
  • ananas iz konzerve - kockice, 4-5 kašika
  • bosiljak za dekoraciju


Za paradajz sos:
  • paradajz pelat - konzerva, iseckan na kockice (ili svež paradajz, potopljen na kratko u vrelu vodu, oljušten, pa sitno naseckan)
  • glavica crnog luka, sitno naseckana
  • 2-3 čena belog luka - sitno seckan
  • kašićica origana
  • kašika kečapa ili paradajz pirea
  • kašičica sitno seckanog svežeg bosiljka
  • dve kašike maslinovog ulja
  • so i biber
  • pola kašičice šećera


Vreme pripreme: 30-ak minuta - sos, sat i 15-20 minuta - testo, 20-ak minuta - pica.
Težina: zahtevno (ili pak lako, ako sos zamenite kečapom, a imate gotovo testo).


Na maslinovom ulju kratko pržite crni luk, dok ne postane staklasto providan i zlatno žut. Dodate na kratko i beli luk, a onda paradajz i začine. Pustite da provri, a onda smanjite i ostavite da se krčka 20-ak minuta. Držite ga u frižideru i koristite za bilo koju picu. Ako propržite mleveno meso, dodate ovaj sos, malo crnog vina i muskatnog oraha dobićete nešto kao BOLONJEZE SOS, za špagete ili lazanje.


Razvučete testo u krug, naka bude što tanje i stavite u tepsiju na koju ste naneli malo brašna. Nanesete sos od paradajza (sos ne bi trebalo stavljati po kraju testa - kao ja; ostavite otprilik 1,5 cm slobodnog testa, koje će da se podigne i da lep izgled pici - ne kao moja). Zatim idu šunka, pa mocarela, pa kockice ananasa. Poprskajte sa malo maslinovog ulja, malo sveže samlevenog bibera, pa maksimalno zagrejanu rernu - otprilike 20 minuta.

Čuo sam da je ovo najprodavanija pica u Australiji.


уторак, 18. септембар 2012.

Rolovan pileći file



























Za dve osobe:

  • oko 400 grama (dva komada) pilećeg filea
  • dva tanka parčeta šunke
  • 4 parčeta tanko narezanog kačkavalja
  • dve kašike kajmaka
  • 4-5 kašika brašna
  • 10-ak  kašika prezle
  • jedno jaje
  • dve kašike parmezana
  • so i biber po ukusu


Za preliv:

  • 50-ak ml pavlake za kuvanje
  • dva parčeta nekog mekšeg kačkavalja (onaj u listićima za tost) ili topljenog sira za mazanje ili ko voli - plavi sir...

Vreme pripreme: oko 1 sat.
Težina: zahtevno.

Komad belog mesa raseći uzduž, da ostane oko 1cm da drži dva dela zajedno. Dobro izlupati i istanjiti kuvarskim čekićem. Posoliti, pobiberiti. Na sredinu tako pripremljenog parčeta mesa staviti kačkavalj, šunku, pa opet kačkavalj. Razmazati  po tome i kašiku kajmaka. Srolati. Dobijeno rolne uvaljamo u brašno, pa u umućeno jaje, pa u mešavinu prezle i parmezana. Stavimo u frižider da se ohladi i stegne (možda 30 minuta). Zatim ponovo u jaja, pa u prezlu. Pržimo u dubokom ulju, na tihoj vatri, da porumeni sa svih strana. Zavisi od debljine, biće potrebno jedno pola sata. 

Kad završimo sa mesom. Na istu ringlu stavimo neku manju šerpu. Sipamo neutralnu pavlaku i u njoj rastopimo sir. So i biber.







субота, 15. септембар 2012.

Kanapei sa dimljenim lososom




























Potrebno:

  • 5 tankih kriški hleba od heljde (odseći koru)
  • polovina pakovanja dimljenog lososa (oko 100 grama)
  • jedna kašika rena
  • tri kašike krem sira
  • malo sitno seckanog lista komorača
  • kašičica-dve limunovog soka
  • list komorača 
  • malo sveže samlevenog bibera
  • malo morske soli


Vreme pripreme: 15 minuta.


Izmešamo krem sir, ren, limunov sok i peršun. Dodamo malo bibera pa nanesemo na hleb. Stavimo preko po parče lososa. Stavimo komorač. Biber. Morska so.

Ovaj recept sam pokupio sa pakovanja dimljenog lososa. 







Smoked salmon canapés


You'll need:


  • 5 thin slices of fresh bread 
  • half package of smoked salmon (about 100 grams)
  • one tablespoon grated horseradish
  • three tablespoons of cream cheese
  • tablespoon  finely chopped fennel 
  • teaspoon or two of lemon juice
  • fennel for decoration
  • fresh ground pepper 
  • little bit of sea salt



Preparation time: 15 minutes.


Mixed cream cheese, horseradish, lemon juice and parsley. Add a little pepper and jalapeno, and applied onto the bread. Put over a piece of salmon. Put fennel. Pepper. Sea salt.











петак, 14. септембар 2012.

Pasta sa komoračem i dimljenim lososom

























Tagliatelle with smoked salmon & fennel. English translation at the bottom of the page. 

Za dve osobe:

  • pola pakovanja širokih rezanaca
  • oko 200 grama komorača, sitno naseckanog
  • 4-5 inćuna
  • 4-5 kašika maslinovog ulja
  • dve kašičice limunovog soka
  • kašika maslaca
  • sveže mleveni biber
  • 100 grama dimljenog lososa - iseckanog na trake
  • list od komorača, za dekoraciju





Vreme pripreme: 20 minuta.

Težina: lako.



U veću šerpu staviti vodu da provri. So i malog maslinovog ulja. Ubaciti rezance i kuvati 10-ak minuta. Nikako ne prekuvati. Ocediti.

U tiganju na malo maslinovog ulja i maslaca zagrejati naseckane inćune. Pobiberiti i dodati limunov sok. Ubaciti komorač. Ubaciti rezance i lososa. Preliti sa još malo maslinovog ulja i dobro izmešati.

Inače, komorač je dvogodišnja biljka. Raste po mediteranu i verovatno kod nas. Ima ovaj beli deo pod zemljom, stabla koja su zelena i rastu do dva metra i listove poput mirođije. Liči na celer a ima miris na anis (ouzo).  Negde se i prodaje kao anis. Negde kao komorač. Video sam i natpis - komorač (anis). Čini se da je to isto, mada na internetu ima i drugačijih podataka. Nećete pogrešiti ni sa anisom ni sa komoračem. Pravio sam i sa celerom. To sam video od jedne TV-kuvarice iz Hrvatske, Ane.   Sjajan recept. 


Tagliatelle with smoked salmon & fennel

For two:


  • half a package of wide noodles
  • about 200 grams of fennel, finely chopped (you can use celery as well)
  • 4-5 anchovy
  • 4-5 tbsp olive oil
  • two tablespoons of lemon juice
  • tablespoon butter
  • freshly ground pepper
  • 100 grams of smoked salmon - cut into strips
  • list of fennel, for decoration


Preparation time: 20 minutes.
Weight: easy.



In a large saucepan bring the water to a boil. Put in some salt and olive oil. Put the noodles into the water and cook for 8-10 minutes. Drain.

In a frying pan in heat a little olive oil and butter, then add  the chopped anchovies. Add pepper and add lemon juice. Insert fennel. Insert the noodles and salmon. Pour a little olive oil and mix well.














Brancin




























Za 4 osobe:



  • 4 brancina, od po 350-400 grama 
  • veza svežeg peršuna 
  • 5-6 čenova belog luka 
  • so i sveže samleveni crni biber 
  • 6-7 kašika maslinovog ulja 



Vreme pripreme: 30-45 minuta.
Težina: zahtevno ( mada je brancin čini mi se najbolja riba za roštilj jer ima debelu i masniju kožu - manje se lepi i ne raspada se).




Brancine očistiti, posoliti, pobiberiti i napuniti mešavinom sitno seckanog peršuna i belog luka. Svakog dobro namazati maslinovim ulje. Peći na roštilju sa što manje manipulacija, pipanja, proveravanja. Staviti da se dobro ispeče jedna strane i samo jednom okrenuti. Rešetka neka je takođe dobro nauljana i vrela. Nije loše staviti ih na vrelu rešetku bliže žaru samo da se malo naglo zapeku kako se ne bi zalepili. Onda ih podignemo i pečemo na slabijoj vatri 10-15 minuta. Pa ih okrenemo. Druga strana je obično manji problem.



Naravno špricer se podrazumeva. Pošto mi je ovo "morski" recept, špricer najbolje - leden, tanak, sa kockicama leda i kriškom limuna.


Prilog je krompir, naseckan na kockice i skuvan u slanoj vodi. Na polovini kuvanja krompira dodao sam bamiju(ili bamije); malo zeleno povrće koje liči na papričicu samo što je na poprečnom preseku nekako šestougaono. Nema neki specifičan ukus ali pri kuvanju oslobađa neku sluz koja sjajno vezuje ostale sastojke. Zato je u Makedoniji često koriste za đuveč; neizostavna u turlitavi.


Grilled sea buss
Serves for 4:


  • 4 sea bass, from 350-400 grams per
  • fresh parsley
  • 5-6 cloves of garlic
  • salt and freshly ground black pepper
  • 6-7 tbsp olive oil


Preparation time: 30-45 minutes.
Weight: demanding (although, the bass seems to me the best fish for grill because it has a thick and oily skin - less sticking and not fall apart).


Sea bass clean, season with salt and pepper and fill with the mixture of finely chopped parsley and garlic. Each fish spray with olive oil. Bake on grill with minimum manipulation, touching, testing. Put to bake one side. Turn only once. A grid should be well-oiled and hot.






















понедељак, 10. септембар 2012.

Punjeni plavi patlidžan




























Con esta receta participo en el Reto de Septiembre de Cocineros de Mundo en Google+ en el apartado de Salado.



Stuffed eggplant. English translation is at the bottom of this page.

Za 4 osobe:
  • četiri manja plava patlidžana
  • oko 400 grama mlevene junetine
  • 2-3 kašike paradajz pirea
  • 2 manje glavice crnog luka
  • 2-3 čena belog luka
  • pola kašičice muskatnog oraha
  • pola kašičice sveže samlevenog bibera
  • kašičica slatke aleve paprike
  • 2 kašike parmezana
  • oko 150 grama mocarele
  • 4-5 kašika devičanskog maslinovog ulja


Vreme pripreme: oko 1 sat.
Težina: zahtevno.

Plavi patlidžan isečemo po sredini, uzduž. Zatim uz pomoć nožića i kašičice izdubimo svaku polovinu, da ostane oko 5mm spoljašnjeg sloja. Deo koji smo uklonili sitno naseckamo pa kasnije dodamo mesu. 


U tiganju zagrejemo malo maslinovog ulja. Na ulju propržimo sitno seckan crni luk dok ne dobije zlatno žutu boju. Zatim dodamo mleveno meso i pržimo dok ne promeni boju. Dodamo i naseckane ostatke patlidžana. Sada idu: so, biber, aleva paprika, muskatni orah, sitno seckani beli luk i paradajz pire. Zadržimo na ringli još 5-10 minuta i promešamo da se lepo sjedini.


Kad se sve lepo izmeša i sjedini, smešom se pune polovine plavog patlidžana poređane u tepsiji, namazanoj sa malo maslinovog ulja. Peče se na 200 stepeni C oko 30 minuta. Izvadimo iz rerne. Pospemo parmezanom, dodamo prstima iskidanu mocarelu, pa vratimo u rernu na još 5-10 minuta da se mocarela rastopi i malo zapeče.



Recept sam pokupio u Grčkoj. Pre patlidžana, naravno - Ouzo i grčka salata. E da, grančica koja je stavljena preko patlidžana kao dekoracija - svež origano. Isto je i u salati.



Stuffed eggplant

Serves for 4:
  • 4 small eggplant
  • 400 grams of ground beef
  • 2-3 tablespoons tomato sauce
  • 2 small onions
  • 2-3 cloves of garlic
  • half a teaspoon of nutmeg
  • half a teaspoon of freshly ground pepper
  • teaspoon sweet paprika
  • 2 tablespoons grated parmesan cheese
  • 150 grams of mozzarella
  • 4-5 tablespoons virgin olive oil



Preparation time: about 1 hour.
Weight: tricky.

Cut eggplant in the middle, lengthwise. Then with the help of a little knife and a teaspoon scoop out each half, and left around 5mm outer layer. Part that is removed should be finely chopped and later add to the meat.

In a saucepan warm up some olive oil. Sauté finely chopped onion until golden yellow. Then add the minced meat and fry until it changes color. Add the chopped eggplant residues. Salt, pepper, cayenne pepper, nutmeg, finely chopped garlic and tomato sauce. Simmer for another 5-10 minutes and stir it until it is combined.

With this mixture fill halves  of the eggplant in a baking pan with a little olive oil. Bake at 200 degrees C for about 30 minutes. Remove from the oven. Sprinkle with parmesan cheese, and add some mozzarella. Return to oven for another 5-10 minutes until the mozzarella melts and slightly brown.





Junetina sa povrćem



























Ovo je trebalo da bude najprostiji, brzi ručak. Nije planiran za blog. Onda sam video fotografiju...

Dakle, junetina sa povrćem. Za 4 osobe:
  • oko 500-600 grama junetine (u pitanju je junetina koja je prethodnog dana dinstana jedno 2 sata, za neku drugu priliku, pa je pola zaostalo u frižideru)
  • 3-4 kašike safta od dinstanja junetine (kako je stajala u frižideru sa malo safta, od njega se napravila neka vrsta želea - pihtija, 3-4 kašike toga...)
  • dve manje tikvice (naseckane kao na slici)
  • dva manja plava patlidžana (- II -)
  • dve šargarepe (na kolutiće)
  • 2-3 čena belo (na listiće)
  • 3-4 kašike maslinovog ulja
  • prstohvat soli
  • prstohvat sveže samlevenog bibera
  • dve manje grančice ruzmarina (ovo na slici liči na jelku, ali je ruzmerin - provereno)
  • pola čaše vode


Vreme pripreme: 30-ak minuta (ili 2 i po sata ako nemate junetinu od juče).
Težina: lako.

U tiganju zagrejemo maslinovo ulje. Ubacimo šargarepu i pržimo 4-5 minuta. Zatim ubacimo tikvice i plavi paradajz i pržimo još 4-5 minuta. Srednja temperatura. Ubacimo beli luk i ruzmarin i još 4-5 minuta prženja. Dodamo saft od mesa i komade mesa, pa zalijemo sa malo vode. Pustimo da se krčka 15-ak minuta.


Beef with vegetables

Serves for 4:
  • 500-600 grams of beef (It's beef, which was cooked - simmered the day before, for  3-hours. Just take a good piece of beef, put it in a big pot with a little oil and say 400 ml of water, salt & pepper; cover and simmer for 3 hours. It was left in the refrigerator with a little bit of water in which it was cooked. Water is turned in some kind of jelly.)
  • two small zucchini (chopped)
  • two small eggplant (chopped)
  • two carrots (chopped)
  • 2-3 cloves of garlic
  • 3-4 tablespoons olive oil
  • pinch of salt
  • pinch of freshly ground pepper
  • two small sprigs of rosemary
  • half a glass of water (jelly) in which meat was cooked



Preparation time: 30 minutes (Assuming you have pre-cooked meat. Or 3 and a half hours if you do not have beef from yesterday).
Weight: easy.


In a pan heat the olive oil. Put the carrots and fry for 4-5 minutes. Then put in the zucchini and eggplant  fry another 4-5 minutes. Medium temperature. Insert the garlic and rosemary, another 4-5 minutes of frying. Add salt, pepper, meat pieces and water. Let it simmer for 15 minutes.

недеља, 09. септембар 2012.

Peach salad 2





























English translation at the bottom of this page. Salata od breskve.  Potrebno:
  • jedna velika, tvrda breskva
  • jedna ili dve veće šljive
  • 100 grama grčkog jogurta (može mileram)
  • dve kašike meda + jedna kašika za dekoraciju
  • sveža nana


Vreme pripreme: 10-ak minuta.
Težina: lako.

Breskvu i šljive iseckati na komadiće srednje veličine. Jogurt (mileram) dobro umutite sa dve kašike meda. Staviti na tanjir voće, preliti mešavinom meda i jogurta. Preliti sa jošmalo meda za dekoraciju i dodati svežu nanu.


For 2 servings:

  • one big peach
  • one or two large red plums
  • 100 grams of Greek yogurt (you can try regular low fat yogurt)
  • Two tablespoons of honey + one spoon for decoration
  • little bit of fresh mint



Preparation time: 10 minutes.
Weight: easy.

Peaches and plums cut into medium size pieces. Yogurt mixed well with two tablespoons of honey. Place the fruit on a plate; pour over the mixture of honey and yogurt and a little bit more honey for decoration. Add fresh mint.