четвртак, 22. новембар 2012.

Svinjetina sa bambusom



























Za dve osobe:


  • 200 grama svinjetine od buta, naseckane na štapiće
  • 200 grama bambusovih izdanaka (Ne znam kako bih preveo Bamboo ShootsTo su ove trakaste stvari na slici. Ustvari izdanci koji rastu pored stabla bambusa, naseckani na trake, pasterizovani i konzervirani u malo slane vode)
  • 2 kašike sojinih izdanaka (To je ovo odozgo na slici. Proklijala zrna soje, pasterizovana i konzervirana. Ja sam ih pre serviranja 10-ak minuta marinirao u soku od pola limete)
  • kikiriki ulje (Imate u prodavnicama zdrave hrane, hladno ceđeno ulje kikirikija), 4-5 kašika
  • dva čena belog luka
  • 2 crvrne ljute papričice + jedna za dekoraciju
  • dve kašike soja sosa
  • dve kašike belog vina
  • kašičica gustina rastvorena u 50-ak ml vode
  • kašičica čili sosa
  • malo bibera
  • rezanci od pirinča
  • malo ukoso naseckanog mladog crnog luka, zeleni deo, za dekoraciju


Vreme pripreme: 30-ak minuta.
Težina: lako.

U voku zagrejete malo ulja od kikirikija, 2-3 kašike. Ubacite sitno seckanu ljutu papričicu i beli luk. Kratko propržite, pa ubacite bambus. Dodajte malo bibera i pržite još 2-3 minuta, da bambus upije arome kikirikija, belog luka i ljute papričice. Izvadite. Dodajte u vok još malo kikirikijevog ulja i u njemu kratko pržite svinjetinu. Vratite bambus. Nalijete soja sos, belo vino i čili sos. Dajte mu još 2 minuta, a zatim dodajte vodu sa gustinom. Neka vri još 2-3 minuta.

Servirajte preko kineskih rezanaca od pirinča. Kuvaju se 3 minuta. Ukrasite sojinim izdancima, ljutom papričicom i mladim lukom.









Pork, Bamboo shoots and Soy sprouts

Serves for two:
  • 200 grams of pork meat, chopped into sticks
  • 200 grams of bamboo shoots, canned
  • 2 tablespoons soy sprouts, canned
  • peanut oil, 4-5 tablespoons
  • two cloves of garlic
  • 2 red hot chili peppers + one for decoration
  • two tablespoons of soy sauce
  • two tablespoons of Chinese rice wine
  • half a spoon of cornstarch  dissolved in 50 ml of water
  • teaspoon chili sauce
  • some pepper
  • Chinese rice noodles
  • spring onions, green part, for decoration 


Preparation time: 30 minutes.
Weight: easy.

Preheat a wok. In the wok heat up a little peanut oil, 2-3 tbsp. Add finely chopped chili pepper and garlic. Fry briefly, then put the bamboo. Add a little pepper and fry for 2-3 minutes for bamboo to soak aromas of peanuts, garlic and hot peppers. Remove. Add some peanut oil and briefly fry pork. Return bamboo. Pour soy sauce, rice wine and chili sauce. Give them another 2 minutes of simmering, then add the water with cornstarch. Simmer for another ​​ 2-3 minutes.

Serve over Chinese rice noodles, cooked for 3 minutes. Decorate with soy sprouts, hot peppers and spring onions.

Jagnjeća čorbica



























Ovo je čorba od jagnjeće glave i iznutrica (droba). Zavisi koliko je jagnje, ali verovatno ćete moći da napravite čorbu za 6 ili 8 osoba. Recimo 8 porcija od 250ml. Dva litra. Potrebno:


  • jagnjeća glava
  • crevca  - očišćena, oprana i najbolje prethodno već kratko kuvana i oceđena
  • džigerica
  • srce
  • bela džigerica
  • dva litra vode
  • kašika bibera u zrnu
  • list celera (od jednog većeg korena)
  • dva lista lorbera
  • jedna velika kašika brašna, razmućena u pola čaše hladne vode
  • dve kašike tucane aleve paprike (najbolje srednje ljute)
  • 3-4 kašike ulja
  • kašika biljnog začina
  • kašičica bibera
  • kašičica slatke, sitne aleve paprike
  • dve glavice crnog luka
  • 3-4 čena belog luka
  • po jedna šaka na kockice seckane šargarepe, celera, paškanata, krompira
  • so (pred kraj, probate, pa ako bude potrebe...)
  • 50-ak ml neutralne pavlake (može i ne mora)
  • dosta svežeg, naseckanog peršunovog lista



Vreme pripreme: oko dva, dva i po sata.
Težina: srednje teško.

Trebaće vam veći lonac. Stavite glavu i iznutrice. Dodate biber u zrnu, lovorov list i lišće celera. Nalijete vodom. Kuvate na srednjoj vatri otprilike 1 sat. Dok meso ne može lako da se odvoji od kostiju glave. Sada izvadite sve iz lonca (vodu svakako sačuvajte). Odvojite meso od kostiju i naseckate na sitne parčiće. Na kockice naseckate džigericu, belu džigericu; crevca na otprilike 1,5 cm. Na kockice naseckate šargarepu, celer i paškanat (I krompir? Ne znam da li ide i krompir. Može i ne mora. Ako stavljate krompir, stavite ga poslednjih 30 minuta krčkanja, da se ne raspadne).

E sad, krećemo od luka (kao i svako drugo jelo). Znači, u pogodnoj šerpi, na malo ulja, pržimo sitno seckan crni luk. Tiha vatra, stalno mešanje, da dobije zlatno-žutu boju. Dodamo beli luk, šargarepu, paškanat, celer, biljni začin, biber, tucanu i sitnu alevu papriku. Dinstamo 5-10 minuta. Dodamo meso i iznutrice. Direktno u šerpu procedimo oko 1,5 l vode u kojoj se kuvala glava sa iznutricama. Smanjimo vatru i ostavimo da se krčka. Dodamo pola čaše vode sa razmućenim brašnom. Neka se krčka jedno sat vremena, da se ukusi sjedine. So i biber po potrebi. Na kraju malo neutralne pavlake (ne mora). U svaki tanjir po serviranju dosta svežeg, sitno seckanog peršuna. 

Čorba se na isti način može napraviti od jagnjećeg mesa. Zaboravite ceo onaj prvi deo, počnite od luka, pa kockice povrća, pa kockice mesa, pa voda... pa zaprška...

I deo sa brašnom se može odraditi na više načina. Ja sam se odlučio da brašno rastvorim u vodi. Može se velika kašika brašna dodati preko luka i povrća, kratko pržiti, pa onda meso, voda... A može se i u posebnoj šerpici, na malo ulja propržiti kašika brašna i malo aleve paprike, pa sve to preliti u čorbu, pred kraj kuvanja...