петак, 28. децембар 2012.

Meatballs & spaghetti





























English translation at the bottom of the page. Morao sam da stavim ovaj engleski naziv, jer mi špagete sa ćuftama ne zvuči kako treba, a imam i drugi razlog. Za meatballs & spaghetti sam čuo pre više od 10 godina, nevezano za kuhinju i kuvanje. Na vežbama iz histologije. Naime, kolonije gljivice Candida albicans, pod mikroskopom imaju izgled koji se opisuje upravo kao - meatballs & spaaghetti. Zanimljivo kako nevažne informacije ostanu trajno urezane u pamćenju. Ovo je ustvari nešto poput bolonjeze sosa, isti su sastojci, samo što je meso u vidu ćuftica umesto u samom sosu. Nego, sastojci za dve osobe:

  • špagete oko 1/3 do 1/2 pakovanja od  500 grama
  • 200 grama mlevenog mesa (svinjetina i junetina pola-pola)
  • jedan paradajz
  • 50-ak ml soka od paradajza (Onaj gusti sok iz tetrapaka. U opciji su svakako paradjz pire ili pelat. Može i kečap; to mi se najmanje sviđa jer kečap nosi neki svoj ukus koji može da dominira u sosu)
  • manja glavica crnog luka
  • dva čena belog luka + jedan za u ćufte
  • 2-3 kašike parmezana za dekoraciju + dve za u ćufte
  • so i biber po ukusu
  • sveže samleveni muskatni orah po ukusu
  • 50-ak ml crnog vina
  • kašičica šećera
  • po želji kašičica čili sosa (ili malo čilija u prahu)
  • malo svežeg peršuna za dekoraciju, vidite kako lepo izgleda
  • 4-5 kašika maslinovog ulja
  • malo ruzmarina


Vreme pripreme: oko 30 minuta.
Težina: srednje teško.

U 200 grama mlevenog mesa umešajte malo sitno seckanog belog luka, dve kašike parmezana, so i biber po ukusu, po želji i malo čilija u prahu. Napravite 10 malih loptica. Propržite ih na maslinovom ulju, dok ne porumene sa svih strana. Izvadite iz ulja i odložite. U tiganj sada ubacite sitno seckan crni i beli luk, kratko pržite. Stišajte vatru.

Na drugoj ringli u drugu šerpu sipajte vodu i pustite da provri. Paradajz zasecite u krst sa donje strane, pa ga ubacite na minut u vrelu vodu. Zatim ga ohladite pod mlazom hladne vode. To će omogućiti da se lako oljušti. Uklonite deo sa semenkama a ostatak naseckajte na kockice i ubacite u tiganj sa lukom. U vodu sada stavite kašiku-dve  maslinovog ulja i prstohvat soli. Ubacite špagete nek se kuvaju oko 8 minuta. 

Za to vreme završite sos. Znači. stavili ste kockice paradajza, sada dodajte paradajz sok, crno vino; ruzmarin, so, biber muskatni orah po ukusu, šećer. Stišajte vatru i ostavite da se krčka 10-ak minuta. U međuvremenu vratite i loptice od mesa. Neka se ukrčka u lep gust sos.

Servirajte špagete. Prelijte ih sosom i lopticama od mesa. Dodajte odozgo parmezan i koju kap maslinovog ulja. Možete narendati još malo muskatnog oraha. Ukrasite peršunom. 


Meatballs & Spaghetti
Serves for two:
  • black spaghetti, about 1/3 to 1/2 of 500 grams pack
  • 200 grams of minced meat (pork and beef half-half)
  • one tomato
  • 50 ml of tomato juice
  • 1 small onion
  • two cloves of garlic, plus one for the meatballs
  • 2-3 tablespoons parmesan cheese for decoration + two for the meatballs
  • salt and pepper to taste
  • freshly ground nutmeg to taste
  • 50 ml red wine
  • teaspoon of sugar
  • some fresh parsley for decoration
  • 4-5 tbsp. olive oil
  • little rosemary



Preparation time: about 30 minutes.
Weight: moderate.

In 200 grams of minced meat, stir a little finely chopped garlic, two tablespoons parmesan cheese, salt and pepper to taste. Make 10 small balls with your hands. Fry them in olive oil until golden brown. Remove from oil and set aside. In a frying pan put a finely chopped onion and garlic, fry briefly. Medium heat.

In another saucepan pour the water and bring it to boil. Put in tomato for one minute. Then cool it under cold running water. This will allow you to easily peel it off. Remove some of the seeds and chop it  into cubes. Add to the pan with the onions. In the water now put a tablespoon or two of olive oil and a pinch of salt. Add spaghetti and let them cook for about 8 minutes.

Just enough  time to finish the sauce. Put in tomato juice and red wine, rosemary, salt and pepper to taste, nutmeg, sugar. Turn down the heat and allow to simmer for 10 minutes. Meanwhile, put back meatballs. Let it simmer to make a nice thick gravy. Serve it over spaghetti.

уторак, 25. децембар 2012.

Crne špagete & plavi sir



























English translation is at the bottom.

Za dve osobe:



  • otprilike trećina pakovanja špageta, onih od 500 grama (Ja sam koristio ove sa sipinim uljem, da budem šmeker)
  • oko 90 grama "buđavog" sira (Koristio sam Dorblue, pakovanje je od 125 grama, i računam da mi ostane barem dva zalogaja, za uz vino posle večere)
  • 3-4 kašike parmezana (Ostavite i koju kašičicu parmezana, za uz vino. Sećate se scene iz filma Poslednji Don, kada prestareli Don koji "...još uvek voli stara vina i jake sireve", jede rendani parmezan, kašičicom.)
  • 20-ak grama maslaca
  • 50-ak ml mleka (Malo gušći sos možete napraviti sa neutralnom pavlakom. I ovako je dosta dobar.)
  • 3-4 kašike maslinovog ulja
  • malo soli i bibera
  • malo svežeg peršuna za dekoraciju



Vreme pripreme: 15 minuta.
Težina: lako.

U vrelu vodu stavite dobar prstohvat soli i 2-3 kašike maslinovog ulja, pa ubacite špagete. Ove sam kuvao 8 minuta. Ostavite ih "na zub". Dok se kuvju, u manjoj šerpi rastopite maslac, ubacite komadiće "buđavog" sira. Sipajte mleko. Dodajte malo soli i bibera, 2 kašičice parmezana i ostavite da krčka, dok se špagete ne skuvaju. Procedite špagete. E sad, neki vole da sos ubace u šerpu sa špagetama, lepo sve izmešaju, pa posluže. Meni je draže da najpre špagete stavim na tanjir, pa ih onda prelijem sosom. U svakom slučaju, po serviranju dodajte još malo parmezana, koju kap maslinovog ulja i peršun.

Javile su mi se dva varijante za "final touch". Da stavim preko nekoliko komadića plavog, "buđavog" sira, kao na slici gore i tako se lepo uklopim sa naslovom posta. Ili da dodam koji komadić seckane pršute, kao na ovoj slici. Ne znam šta je bolje.



Ako vam se dopada ovaj preliv od plavog sira, koj je moram da kažem - fenomenalan, pogledajte kako ga kombinujem sa mesom. 









Ili vidite kako da obične, pohovane teleće šnicle, dobiju onako, rekao bih italijanski šmek:
http://blog-chef.blogspot.com/2012/03/telece-snicle.html




Pogledajte i jedan vrlo sličan sos, za koji sam umesto plavog sira koristio onaj u listićima, za tost. Rolovan pileći file:
http://blog-chef.blogspot.com/2012/09/rolovan-pileci-file.html










Black spaghetti & blue chesse

Serves for 2:



  • about a third package of spaghetti, those of 500 grams (I used this with cuttlefish oil)
  • about 100 grams of blue cheese 
  • 3-4 tablespoons Parmesan cheese 
  • about 20 grams of butter
  • about 50 ml of milk
  • 3-4 tablespoons olive oil
  • salt and pepper
  • some fresh parsley for decoration



Preparation time: 15 minutes.
Weight: easy.

In the hot water put a good pinch of salt and 2-3 tablespoons of olive oil. Bring it to boil and then put the spaghetti. This  I cooked for 8 minutes. While ther are cooking, into a little saucepan melt the butter, put pieces of "moldy" cheese. Pour milk. Add a little salt and pepper, 2 tablespoons Parmesan cheese and let simmer, until the pasta is cooked. Strain the pasta.  I prefer to first put spaghetti on a plate  and than  pour over the sauce.

Add some prosciutto if you like.

недеља, 23. децембар 2012.

Pekinška patka



























Potrebno:



  • patka (Ova je kupljena u Metrou, uvoz iz Holandije)
  • dve šolje vode
  • dve-tri kašike tamnog soja sosa
  • kašika-dve kineskog sosa za roštilj - Hoisin
  • tri kašike meda (ili još bolje maltoze - maltozni sirup, možda Maltex, iz prodavnica zdrave hrane)
  • puna kašika gustina razmućena u pola čaše vode
  • kašičica pirinčanog sirćeta



Vreme pripreme: oko 2 sata (Pre pečenja treba da stoji oko 6 sati na hladnom mestu).
Težina: zahtevno.



Sve sastojke (osim patke) ubaciti u vok i pustiti da kratko vri. Za to vreme smisliti kako i gde obesiti patku. Evo neke moje ideje: metalna žica za ražnjić, malo žice (može konopac) i ova šipka na koju kačim tiganje. Sklonim ove flaše i ispod patke postavim neku šerpu. Sada kad ste to isprobali, držite patku za žicu, iznad voka, i kutlačom je prelivate vrelom tečnošću (sirupastom tečnošću) iz voka. Da se lepo natopi i obloži. Sada je okačite na planirano mesto, otvorite prozore, da bude hladno, i ne ulazite u kuhinju bar 6 sati.  Iskoristite neki špajz, tavan, podrum i sl. Ja sam ovo spremao rano ujutru a pekao za ručak. Može da se ostavi i preko noći. U nekim receptima sa interneta, prvo se okači 4 sata, pa se onda preliva, pa ostavi da visi još 6 sati. Negde visi 24 sata. Video sam i fotografije na kojima je suše ventilatorom. Da ne pominjem pumpu za bicikl, kojom uduvavaju vazduh ispod kože, da se odvoji od mesa i bude ono - top hrskava. U svakom slučaju važno je da bude potpuno suva pre nego što se stavi u pećnicu. Pod rukom, kao papir. Ili se jednostavno odlučite za recept Džejmija Olivera koji se ne zamara sa ovim. Što se tiče sastojaka za ovu glazuru, stavite obavezno med (maltoza) i soja sos, a ostalo po ukusu (možda pirinčano vino ili pet začina ili...).

Kako je peći? Na rešetki. Iznad tepsije u koju ste sipali jedan prst vode. Na 180 stepeni C. Prvo 30 minuta sa grudima gore, pa 45 minuta sa leđima gore i najzad još 30-40 minuta ponovo sa grudima gore, da lepo pocrvene. Ova moja slika je u poređenju sa onima sa interneta, rekao bih srednja. Ima onih mnogo dobrih gde se patka "cakli" kao da je od porcelana. Za tako nešto verovatno joj treba posvetiti mnogo vremena, a najvažnije je prelivanje i sušenje. Pogledajte kako izgledaju neke sa interneta, pre i posle pečenjaNaišao sam na neke recepte u kojima se poslednjih 30-ak minuta pečenja temperatura poveća na recimo 220 stepeni C, a patka se premaže mešavinom meda i soja sosa. Možda u tome leži tajna "glaziranog" izgleda. Sledeći put...


E sad, prilog. Ova je slikana preko običnog pekarskog krompira, jer neki vole samo domaću kuhinju. Može da prođe. Samo se lepo iseče, malo posoli, pobiberi... Inače, trebalo bi je  služiti preko kineskih palačinki, sa malo Hoisin sosa ili sosa od šljiva; uz krastavac i mladi luk.

Kineske palačinke: 
  • brašno
  • voda

Vreme pripreme: 45 minuta.
Težina: srednje-teško.





Ne znam tačne razmere jer sam pravio malo, samo za probu. Stavim brašno u pogodnu činiju, prelijem sa malo vruće vode. Promešam kašikom i zatim lepo umesim u mekano testo. Po potrebi dodajem malo vode ili brašna. Ostavim testo 30-ak minuta. Razvijem ga u cilindar debljine oko 5-6 cm. Nožem isečem, popreko, na dužinu od 5-6 cm. Od svakog dela napravim lopticu. Jednu lopticu do pola umočim u susamovo ulje, pa je spojim sa drugom lopticom. 


Sada ih zajedno razvučem u "palačinku" debelu par milimetara, prečnika 15 cm. Pečem na suvom tiganju, uz par okretanja, da mestimično porumeni. 




Zatim pažljivo odvojim dva dela, koji se nisu potpuno zalepili zahvaljujući susamovom ulju. 









Sos od šljiva:



  • čaša vode, oko 200ml
  • šaka na kockice naseckanih šljiva
  • dve kašike soja sosa
  • kašičica Hoisin sosa
  • malo pet začina
  • pola čaše vode sa razmućenom punom kašičicom gustina
  • malo bibera
  • malo narendane kore od pomorandže



Vreme pripreme: 15 minuta.

Težina: lako.

Pustimo vodu da provri, ubacimo sve ostale sastojke. 



Ostavimo da vri 10-15 minuta.

Možete kupiti gotov u Merkatoru.






Nisam skroz zadovoljan. Mora ova kožica lepše da izgleda. Kupujem novu patku posle praznika. Lepša fotka, malo manje sosa, manji komadi pačetine... tanjir u drugoj boji... da se lepo vidi i palačinka... ventilator i pumpa za bicikl, svakako...

четвртак, 20. децембар 2012.

Crne karbonare


























Za dve osobe:

  • špagete sa sipinim uljem, polovina pakovanja, oko 250 grama
  • neko dimljeno meso (Ovde je sezona domaćeg dimljenog mesa, može pančeta, ili neka druga mesnata slanina, ili pršuta - ali nju ne bih pržio...)
  • 5-6 kašika maslinovog ulja
  • dva čena belog luka, seckan na listiće
  • malo ruzmarina (6-7 "iglica"), i još malo za dekoraciju
  • so i biber po ukusu
  • malo tvrdog sira za rendanje (Ja sam koristio neki ovčiji sa Vlasine, može Parmezan ili Pekorino ili šta ja znam...)
  • dva jaja


Vreme pripreme: oko 30 minuta.
Težina: srednje-teško.

Špagete sam kuvao 8 minuta. Prethodno sam u vodu dodao prstohvat soli i 3 kašike maslinovog ulja. Osam minuta je taman dovoljno da na maslinovom ulju kratko propržim na kockice seckano suvo meso, ruzmarin i beli luk. Sada procedim špagete, ali sačuvam vrelu vodu. Špagete prebacim u tiganj sa slaninom i izmešam. Vodu vratim u šerpu u kojoj sam kuvao špagete, pustim da provri, zavrtim je u krug i na sredinu slomim jedno jaje. Kratko kuvam, pa pažljivo izvadim. Isto ponovim sa drugim jajetom. Serviram preko špageta, dodam sir, još koju kap maslinovog ulja i ruzmarin za dekoraciju.

Naravno ima mnogo recepata za karbonare. Evo jednog sličnog za one koji ne vole poširana jaja. Sve isto do dela gde špagete izmešate sa suvim mesom. Sada izmutite dva jaja sa 4 kašike maslinovog ulja, malo soli i bibera. Prelijete preko vrelih špageta i promešate. Jaja će se samo delimično termički obraditi. Možda deluje malo neuredno ali je prokleto ukusno. Odozgo opet malo sira i ruzmarin.




Black Carbonara

Serves for two:


  • spaghetti with cuttlefish oil, half of the package, about 250 grams
  • some smoked meat (This is a homemade smoked meat. You can use pancetta, or some other bacon or ham.)
  • 5-6 tablespoons of olive oil
  • two cloves of garlic, chopped into slices (You can make without garlic.)
  • little bit of rosemary 
  • salt and pepper to taste
  • some hard cheese for grating (I used a sheep cheese. You can use Parmesan or Pekorino or what do I know ...)
  • two eggs



Preparation time: 30 minutes.
Weight: medium-hard.

I cooked spaghetti for 8 minutes. I have previously added to the water a pinch of salt and 3 tablespoons olive oil. Eight minutes is just enough to fry diced smoked meat, rosemary and garlic in a little bit olive oil. Drain the spaghetti and put them into  the pan with bacon and mix well. Save hot wather in which you cook spaghetti, let it boil, spin it around and break an egg  in the middle of it. Cook briefly (few minutes), then carefully remove. Repeat with the other egg. Served over spaghetti, add cheese, a few drops of olive oil and rosemary for decoration.

Of course there are many recipes for Carbonara. Here's one for those that do not like poached eggs. All the same to the part where spaghetti mixed with meat. Now beat two eggs with 4 tablespoons of olive oil, a little salt and pepper. Pour over hot spaghetti and stir.  It may seem a bit messy but it's damn tasty. Again, a little cheese and rosemary.


уторак, 18. децембар 2012.

Vafl


























Ili vafle, ili vafli... Ma, galete. Za osam ovih velikih:

  • kesica kvasca
  • 100-ak grama šećera
  • 250 ml mleka
  • 350-400 grama brašna
  • 4 jajeta
  • prstohvat soli
  • kora od jednog limuna (sitno narendana i to samo površinski, žuti deo)
  • 150 grama maslaca


Vreme pripreme: oko 2 sata (spremaju se brzo ali testu treba vremena da poraste).
Težina: srednje-teško.

Izmešamo kvasac, jednu kašiki šećera i 5-6 kašika mleka, pa ostavimo 15 minuta. U pogodnu činiju stavimo brašno, dodamo jaja, so, limunovu koru i prethodno rastopljen maslac. Dodamo zagrejano mleko i prethodno pripremljen kvasac. Dobro promešamo i ostavimo 1 sat da naraste. Peći u onom tosteru za galete. Malo ga prethodno premažite maslacem i kutlačom sipate testo.

Nama su ispali nekako mekani. To i nije loše jer mogu da se saviju kao palačinke. Pa ih možemo poslužiti sa bilo čime u sredini. Ja sam se odlučio za bananu, krupno naseckan pečeni lešnik i malo cimeta. Može i sa višnjom. Ili recimo, sa malo ređe skuvanim pudingom od vanile i listićima badema. Ili...




By Brankica Mladenović









недеља, 16. децембар 2012.

Jednostavne lovačke šnicle


























Evo da zapišem jedan jednostavan a efektan recept. Za četiri osobe:

  • kiligram telećih šnicli (Mogu i juneće, obzirom da se dugo sprema sigurno će da budu meke. U svakom slučaju šnicle treba da budu lepe, očišćene od žilica, izlupane kuvarskim čekićem, posoljene i pobiberene)
  • kilogram crnog luka (Seckan krupno, najbolje na kolutove)
  • 2-3 čena belog luka (Seckan na listiće)
  • 100-ak grama brašna
  • kašika slatke aleve paprike
  • 3-4 lovorova lista
  • pola kašičice ili manje sitno seckane žalfije
  • kašičica bibera u zrnu
  • dobar prstohvat sveže samlevenog crnog bibera
  • prstohvat biljnog začina (Ne preterujte, šnicle su posoljene)
  • pola litre belog vina
  • 4-5 kašika ulja


Za prilog, može pomfrit ili pire od krompira. Ja sam iskoristio ohlađenu palentu od doručka koju sam obogatio sa dosta sveže isprženih hrskavih mrvica od bajatog hleba. Mrvice pržim na običnom ulju, sa malo slatke aleve paprike i soli. Onda samo kašikom ubacim  ohlađenu palentu i uvaljam je u mrvice.

Vreme pripreme: oko 2 i po sata (od toga 30 minuta radite, dva sata odmarate).
Težina: lako.


Izlupajte, posolite i pobiberite šnicle.


Izmešate brašno i alevu papriku. U dobijenu smesu uvaljate istucane, posoljene i pobiberene šnicle. 









Otresete višak brašna i šnicle pržite, po 10-15 minuta sa obe strane. Da lepo porumene. 






Izaberete pogodnu posudu za pečenje u rerni. Poređate šnicle po dnu posude - tepsije ili vatrostalne činije. 







U ulje, u kojem ste pržili šnicle, sada dodate: krupno seckan crni luk, beli luk, biber u zrnu, lovorov list, sitno seckanu žalfiju, mleveni biber i malo biljnog začina. 






Kratko pržite. Možda 5-10 minuta, na srednjoj vatri. Da se kolutovi luka odvoje i luk postane onako staklast. 










Sada sve to, zajedno sa uljem preručite u tepsiju preko šnicli. Lepo rasporedite. Nalijete sa pola litra belog vina - da prekrije šnicle i veći deo luka. 







Pečete u rerni (krčkate) na 180 stepeni C, jedno 2 sata; bliže dnu rerne da luk ne zagori prerano. Samo da vino lagano krčka.


Nazvao sam ih jednostavne, jer se posle onog početnog prženja, maltene same spremaju. Inače ukus je vrlo "lovački".





четвртак, 13. децембар 2012.

"Prevazišao sam sebe" piletina









Ovo sam osmislio kao neke - pileće medaljone. To je trebalo da bude i naslov posta, ali mi se ovo čini nekako velikim za medaljone. Osim toga, stvarno mislim da sam izgledom i ukusom prevazišao moja dosadašnja jela od pilećeg filea. Rekao bih i majstorlukom. Za jednu porciju:

  • komad pilećeg filea (Polovina pilećih grudi. Na takvom komadu obično bude jedan deo koji je onako "kompaktan", koji sam koristio i još malo nekih labavo pričvršćenih duguljastih komadića. Njih sam odvojio, pa ću praviti nešto drugo.)
  • malo sušenih vrganja (Samo kratko potopljenih u vruću vodu)
  • malo kačkavalja (Ja sam koristio onaj biljni, sa oznakom - pizza. Provalio sam ga kad sam pravio vegetarijansku picu, mnogo se lepo rastopi i razvlači, kao pravi...)
  • malo dimljenog mesa (Može pršuta, može suvi vrat, dimljena slanina ili nešto slično)
  • 4-5 kašika devičanskog maslinovog ulja (Ja sam koristio jedno u kojem mi još od letos stoji grančica origana i malo belog luka)
  • so i biber po ukusu


Prilog:

  • bilo šta, ja sam se odlučio za najklasičniji mogući - pomfrit i grašak


Sos (za tri medaljona):

  • 50-ak grama maslaca
  • 100-ak ml neutralne pavlake
  • čašica starog viskija
  • dosta sveže samlevenog zelenog bibera
  • malo soli
  • mrvica sveže samlevenog belog bibera, za kraj 

Vreme pripreme: oko 1 i po sat (pola za pripremu, pola za pečenje)
Težina: zahtevno.

Da počnem od filea. Dakle, uzmete polovinu pilećeg filea i odvojite onaj kompaktni deo. Recimo da je to polovina od polovine.

Sada tu polovinu rasečete uzduž. Negde sam pročitao - "kao knjigu". Razumete šta mislim?

Ako se pojave deblji krajevi, možete ih dodatno raseći. To bi onda bilo "kao onaj deo omota od knjige".

Onda ga prekrijete celofanskom folijom ili kesom za zamrzivač i dobro ga izlupate kuvarskim čekićem. Što bi rekli na filmu: "Beat the hell out of it". Posolite, pobiberite i prelijete sa malo maslinovog ulja.

Suvo meso, kačkavalj i suve vrganje iseckate na kockice. Vrganji neka par minuta stoje u vrućoj vodi. Napisao bi da umesto vrganja mogu šampinjoni, ali razlika je ogromna.

Nanesemo ove satsojke na meso i pažljivo formiramo "medaljone". Ostavimo ih da stoje sa stranom na kojoj su spajani krajevi, okrenutom dole. Tako ćemo i početi pečenje.









To izgleda ovako.












Ali pre pečenja, tiganj. Ovo je žig, sa donje strane. U pitanju je tiganj od livenog gvožđa, u savršenom stanju. Praktično neuništiv. Video sam da proizvođač daje garanciju 30 godina. Na Amazonu košta nešto preko 90$. Kupljen je na buvljoj pijaci, kod azilanata-povratnika iz Švedske, za 400 din.









Stavite u sličan tiganj (može deblji-teflonski) koju kap maslinovog ulja, dobro zagrejte i stavite medaljone, "zgužvanom" stranom odozdo. Odmah smanjite vatru na "keca". Ostavite bar 20 minuta.





Kada da okrenete? Kad se ispeče (pobeli) do polovine ukupne debljine. Kad okrenete, tad je prilika da preko dodate malo maslaca, neka se polako rastapa. Ne ustručavajte se da povremeno dodajete i po malo maslinovog ulja. Pecite 15-ak minuta sa ove strane. Možete okrenuti još koji put, da se dobro ispeče. Sve vreme na tihoj vatri. Dodajte i po malo maslaca. 




Na kraju okrenite onako kako ćete servirati. Što će reći, ružnija strana ododzdo. Dodajte čašicu viskija, neutralnu pavlaku, malo soli i dosta sveže samlevenog zelenog bibera. Isključite ringlu. Koja mrva belog bibera.