Основни подаци о мени

Моја слика


Napisao sam knjigu recepata, pa pošto trenutno ne mogu da je objavim, odlučio sam da postanem bloger. Na blog-chef.blogspot.com nalaze se recepti iz moje neobjavljene knjige i novi svakodnevni recepti i ideje. Inače u stvarnom životu sam lekar. Pardon, sada sam internista.
My favorites

Moj predlog

уторак, 30. децембар 2014.

Njoke od čičoke sa plavim sirom



























Za dve porcije:

  • 6 korena čičoke
  • jedno žumance
  • tri-četiri kašike integralnog brašna
  • so i biber po ukusu
  • dve kašike masinovog ulja
  • dve kašike pavlake za kuvanja
  • 20-ak grama plavog sira


Vreme pripreme: oko 1h.
Težina: lako.

Oljuštite i skuvajte čičoku. Kuvajte je 15-ak minuta. Dobro je osušite i izgnječite. Kao kad pravite pire od krompira. Dodajte žumanac, so, biber i brašno. Umesite fino, elestično testo. Podelite testo na dva dela i razvite ga u valjke debele manje od 1 cm. Secite komade dugačke oko 2cm. Ubacite u kipuću vodi i kuvajte par minuta, dok ne isplivaju na površinu. Ocedite i dodajte dve kašike maslinovog ulja. Da se ne slepe.

U pogodnoj posudi zagrejte pavlaku, u njoj rastopite plavi sir. Prelijete preko njoki.


уторак, 23. децембар 2014.

Pljeskavice od čičoke i tikvice



























Za šest malih pljeskavica (dve ili tri osobe):

  • šest manjih korena čičoke
  • polovina veće tikvice
  • jedno belance
  • dve kašike belog kukuruznog brašna
  • 6 kašika sitno seckanih (ili krupnije samlevenih pečenih badema)
  • 6 kašika prezle
  • so i biber po ukusu
  • dve kašike sitno seckanog peršuna
  • jedan čen belog luka sitno naseckan
  • tri kašike maslinovog ulja


Vreme pripreme: oko 30 minuta.
Težina: srednje teško.

Čičoku i tikvicu oljuštiti, narendati, posoliti i pobiberiti. Ostaviti da stoji 10-ak minuta i na kraju dobro ocediti. Sad dodamo brašno, belanac, tri kašike badema, beli luk i peršun. Dobro umesimu, oblikujemo manje pljeskavice koje na kraju dobro uvaljamo u prezle. Pljeskavice se peku 10-ak minuta, na teflonskom tiganju sa malo maslinovog ulja. Po serviranju dodamo i preostale bademe.

U salati je malo paradajza i krastavca, na prutiće naseckan koren celera i stabljike peršuna, na trakice naseckana zelana salata i par listića menete. So, limunov sok, maslinovo ulje i prstohvat kima.


Za piće popularna Sassy voda. Tanko naseckan limun, krastavac i đumbir, uz nekoliko listova mente se zaliju vodom i ostave preko noći u frižideru.

недеља, 21. децембар 2014.

Čips od šargarepe i čičoke



























Potrebno:

  • dve šargarepe
  • 5-6 korena čičoke
  • čen belog luka
  • jedna ljuta papričica
  • prstohvat majčine dušice
  • so i biber po ukusu
  • 3 kašike maslinovog ulja


Vreme pripreme: oko 45 minuta.
Težina: srednje teško.

Oljuštite šargarepu i čičoku. Nasecite ih koso na tanke listiće (koristite neki "secko"). U avanu izlupajte čen belog luka, ljutu papričicu, majčinu dušicu, dodajte maslinovo ulje. Dobro promešajte. Ostavite 10-ak minuta. Ulje sada procedite. Proceđenim uljem začinite šargarepu i čičoku. Poređajte listiće u tepsiji, na papiru za pečenje; u jednom redu. Posolite i pobiberite. Ubacite u rernu na 150 stepeni C. Dobro je uključiti i ventilator. Pecite dok ne porumeni. Sada otvorite vrata od rerne do pola i ostavite čips da se suši 20-ak minuta.